Опасная женщина - Страница 3


К оглавлению

3

И вот теперь ей вдруг захотелось измениться, стать совсем другой. Виной тому было случайное появление в книжном магазине знаменитого Рея Дэвисона.

— Привет! — окликнул ее Алекс Фолкон с террасы своего дома. — Как торговля? Как твоя книга, закончила ее?

Марго улыбнулась:

— Все хорошо, а с сегодняшнего дня будет еще лучше.

— Вот как? — Алекс сложил газету, которую просматривал. В его глазах засветилось неподдельное любопытство.

— Вы не поверите! — Марго прошла через калитку в заборе, разделяющим их участки.

— Присаживайся и рассказывай, — пригласил сосед.

Девушка удобно устроилась в кресле-качалке и заговорила. Алекс Фолкон залюбовался ею. Как часто она отплясывала в духе первых поселенцев на его вечеринках, а он и его племянники аккомпанировали на банджо и гитарах. Алексу самому порой хотелось вскочить и станцевать, обняв ее за тонкую талию. Девушка была изящной, словно японская статуэтка.

Однако он никогда не позволял себе ничего лишнего, а всего лишь любовался ею и покровительствовал ее начинаниям. Ведь это в его магазине она работала. Кроме того, Алекс Фолкон пообещал издать ее мини-брошюру «Дом и сад» и даже выпустил уже в свет небольшой роман «Цыганка и изумруд».

— Понимаете, Рей Дэвисон… Да-да, тот самый известный журналист… В общем, он в нашем городе! — возбужденно заговорила Марго. — Мы с ним когда-то учились в одной школе. Не смейтесь, пожалуйста, но я хочу, чтобы он меня заметил и понял, что мне тоже удалось кое-чего добиться. Ведь у меня на сегодняшний день уже закончена рукопись следующей книги «Что вы хотели бы еще узнать?», рассказывающей об интересных психологических наблюдениях и некоторых любопытных закономерностях поведения покупателей газет, журналов и книг, подмеченных мною за время работы в магазине. Поверьте, это не какое-нибудь занудное пособие со скрытой рекламой, а весело и доброжелательно поданные факты и случаи из жизни, объединенные по принципу: «чего мы не замечаем в себе и других». Вот было бы здорово, если бы вы поместили главы из нее в вашем женском журнале… Кстати, вчера Рей купил у меня свежий номер «Леди».

Мистер Фолкон молча посмотрел на нее. Он раздумывал над тем, как отнеслась девушка к появлению этого парня. Ему давно было понятно, что Марго достойна лучшей жизни. А Рей, возможно, и есть ее реальный шанс. И мужчина, скрепя сердце, принял тяжелое для себя решение.

Он ласково взял соседскую девушку за руку. Столь доверительный и успокаивающий жест удивил ее и заставил взглянуть на Фолкона словно в первый раз. Да, ошибки не могло быть, она увидела в глазах Алекса сочувствие и любовь. Причем последнее ошеломило и смутило девушку.

— Знаешь, то, что ты рассказала, для меня не новость. Дело в том, что сегодня ко мне в издательство уже приходил этот Рей с довольно смелым деловым предложением. Не удивляйся, я подписал с ним контракт. Теперь именно он вместо Сомерсета Хоггинса, который решил примкнуть к компании «БиЭмБи», возглавляемой его сыном, главный редактор женского журнала.

Глаза Марго засветились надеждой.

— Так, значит, он тут надолго? И будет работать в журнале? Это правда?

— Ах, девочка, ты даже не хочешь скрывать радость, услышав об этом! — Алекс с досадой улыбнулся.

— А ее надо скрывать?

И Марго весело рассмеялась. Какой все же забавный этот мистер Фолкон, всегда ее смешит!

Она погладила его по руке. И Алекс едва сдержался, чтобы в ответ не поцеловать девушку хотя бы в щеку.

— Да, он немедленно приступает к работе. Кстати, у меня есть одна великолепная идея. Если поможешь, то мы воплотим ее в жизнь. Но для этого мне нужно кое-что знать. — И он серьезно посмотрел ей в глаза.

Взгляд сорокалетнего мужчины был полон невысказанной любви и страсти. Но Марго этого не замечала.

— Спрашивайте.

— Тебе на самом деле нужен Рей Дэвисон? Ты хорошо это знаешь?

— Я была уверена в этом еще в двенадцать лет! — горячо воскликнула девушка и еще крепче сжала руку Алекса.

— Ладно, тогда я помогу тебе. Чего хочет женщина, того хочет Бог, как сказал один поэт. Будем работать над этим проектом. Только слушайся меня, согласна?

— Да, — кивнула Марго, сама себе не отдавая отчета в том, что готова пойти за Алексом хоть на край света.

— Вот теперь верю, и завтра мы с тобой начнем делать первые шаги по завоеванию Рея Дэвисона. А пока давай разойдемся по домам. И тебе и мне надо собраться с силами и мыслями. Завтра в семь утра жду тебя у калитки. День начнем с утренней пробежки.

— Есть, мой генерал! — Марго вскочила, козырнула, как новобранец, и, поцеловав его на прощание в щеку, побежала домой.

Алекс печально вздохнул, почувствовав свежий запах ее волос. От них веяло сладкими яблоками и жасмином. С тяжелым сердцем он, постояв немного у перил, террасы, повернулся и вошел в дом. Гулко отдавались его шаги по паркету, а на столе в гостиной лежала свежая газета со скандальной статьей о Рее, которую Марго, видимо, еще не читала.

Ночью ей приснилось, что она шла по каким-то темным коридорам, ища нечто важное, таинственное, от чего зависела ее судьба и жизнь. И оказалась наконец в огромном освещенном зале, где все пространство одной стены было занято некой картиной в серо-зеленых, малахитовых тонах. По мере того как Марго вглядывалась в нее, картина начинала оживать, и она с удивлением осознавала, что это именно то, что ей нужно было найти.

Но вот картина исчезла вместе со стеной, и она переступила порог храма. Откуда-то сверху струился мягкий свет, создавая чувство блаженства. Марго видела и понимала, что ее допустили туда, куда ей до сих пор путь был закрыт.

3